|
郝运大城县 河北廊坊市大城县人物 郝运 (1925~2019)原名郝连栋。河北大城人。民进成员。1946年毕业于昆明中法大学法国文学系。历任中国红十字会总会代课长、秘书兼工会主席,上海平明出版社、上海新文艺出版社,上海编译所所员。上海译文出版社专业翻译,上海文史研究馆馆员。上海作协理事,上海翻译家协会理事。从20世纪50年代起从事法国文学翻译工作。1988年加入中国作家协会。1970年参加《法汉辞典》编写工作,并担任。著有译著《帕尔玛修道院》、《红与黑》、《小东西》、《企鹅岛》、《黑郁金香》、《磨坊书简》,合译有《法朗士小说选》、《三个 手》、《玛戈王后》、《莫泊桑中短篇小说全集》、《左拉中短篇小说选》。2002年获中国资深翻译家荣誉称号。人物逝世,2019年6月10日下午,郝运在仁济医院西院逝世,享年94岁 获奖记录 2002年,郝运获上海翻译家协会颁发的“中国资深翻译家”荣誉称号,2015年获中国翻译协会授予的“翻译文化终身成就奖”,2016年获中共上海市委宣传部、上海市重大文艺创作领导小组颁发的“2015年度上海文艺家荣誉奖” 。 主要作品 郝运从50年代起翻译出版了大量法国著名的长篇、中短篇小说,在外国文学翻译事业上作出了贡献。主要译作有:〔法〕卡玛拉《罗萨丽·布鲁斯》,〔法〕都德《小东西》,〔法〕法朗士《诸神渴了》(合译)、《企鹅岛》、《天使的叛变》(合译)、《法朗士小说选》(合译),〔阿尔及利亚〕狭普《大房子》,〔法〕拉斐德《春天的燕子》(合译),〔法〕大仲马《黑郁金香》、《玛戈王后》(合译)、《布拉热洛纳子爵》(合译)、〔法〕司汤达《巴马修道院》、《红与黑》,〔法〕瓦莱斯《起义者》(合译),〔法〕莫泊桑《莫泊桑中短篇小说选》(合译),〔法〕左拉《左拉中短篇小说选》(合译)。 同年(公元1925年)出生的名人:杭行 此信息最后更新时间为:2026-3-23 15:23 |